-
1 ev işlerini sevmeyen
v. not domesticated -
2 evine bağlı olmayan
v. not domesticated -
3 дикая фауна
дикая фауна
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
wild fauna
Not domesticated animals living independently of man. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дикая фауна
-
4 дикое животное
дикое животное
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
wild animal
Not domesticated animals living independently of man. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дикое животное
-
5 домашнее животное
домашнее животное
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
domesticated animal
1) Wild animal which has been trained to live near a house and not be frightened of human beings; 2) species which was formerly wild, now selectively bred to fill human needs. (Source: PHC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > домашнее животное
-
6 domesticado
adj.domesticated, tame, domestic, house-broken.past part.past participle of spanish verb: domesticar.* * *ADJ tameun tejón domesticado — a tame badger, a pet badger
* * *- da adjetivo tame, domesticated* * *= tame [tamer -comp., tamest -sup.].Ex. Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.* * *- da adjetivo tame, domesticated* * *= tame [tamer -comp., tamest -sup.].Ex: Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.
* * *domesticado -datame, domesticated* * *
Del verbo domesticar: ( conjugate domesticar)
domesticado es:
el participio
Multiple Entries:
domesticado
domesticar
domesticado◊ -da adjetivo
tame, domesticated
domesticar ( conjugate domesticar) verbo transitivo
to domesticate
domesticar verbo transitivo to domesticate
(a un animal) to tame
' domesticado' also found in these entries:
Spanish:
doméstica
- doméstico
English:
domesticated
- tame
* * *domesticado, -a adj1. [animal] tame, domesticated* * *domesticado, -da adj: domesticated, tame* * *domesticado adj tame -
7 amo
English Definition: see amo1 see amo2--------Active Verb: mag-amoPassive Verb: amuinEnglish Definition: 1) boss, master, employer, manager (noun) 2) tame, not wild (adj) 3) to placate (verb) 4) to become tame, to become domesticated, submissive (verb)Notes: Spanish noun has different stress mark compared to adjective and verb AMOExamples: 1) Amuin mo siya. (Placate him.) 2) Umamo ang mabangis na leon. (The fierce lion became tame.)--------Active Verb: umamoEnglish Definition: 1) boss, master, employer, manager (noun) 2) tame, not wild (adj) 3) to placate (verb) 4) to become tame, to become domesticated, submissive (verb)Examples: 1) Amuin mo siya. (Placate him.) 2) Umamo ang mabangis na leon. (The fierce lion became tame.) -
8 वन्य _vanya
वन्य a. [वने-भवः यत्]1 Belonging to, growing or produced in, woods, wild; कल्पवित् कल्पयामास वन्यामेवास्य संविधाम् R.1.94; वन्यानां मार्गशाखिनाम् 45,88.-2 Savage, not tamed or domesticated; वन्यान् विनेष्यन्निव दुष्टसत्त्वान् R. 2.8,37;5.43.-3 Wooden.-न्यः 1 A wild animal.-2 A wild plant.-3 A monkey; शतशो नैर्ऋतान् कन्या जघ्नुर्वन्यांश्च नैर्ऋताः । नैर्ऋतास्तत्र वध्यन्ते प्रायेण न तु वानराः ॥ Rām. 3.287.29.-न्यम् Forest-produce (such as fruits, roots, &c.); रामो$पि सह वैदेह्या वने वन्येन वर्तयन् R.12.2.-Comp. -आश्रमः = वानप्रस्थाश्रमः q. v.; लोकमुख्येषु सत्कारं लिङ्गिमुख्येषु चासकृत् । कुर्वतस्तस्य कौन्तेय वन्याश्रमपदं भवेत् ॥ Mb.12.66.9.- इतर a. tame, domesticated.-गजः, -द्विपः a wild elephant.-वृत्ति a. living on forest-food. -
9 KÖTTR
(gen. kattar, dat. ketti; pl. kettir, acc. köttu), m. cat (sér köttrinn músina?).* * *m., kattar, ketti, pl. kettir, acc. köttu, mod. ketti; [A. S. and Engl. cat; O. H. G. chatza; Germ. katze; Dan. kat; Swed. katt]:—a cat, originally the martin cat or weasel; engi dynr verðr af hlaupi kattarins, Edda 19; hross eigu menn eigi at eta ok köttu, K. Þ. K. 134; mýss svá stórar sem kettir ungir vaeri, Ó. H.; liggja hjá sem köttr í hreysi, Orkn. 104; sér köttrinn músina, Ísl. ii. 309; rífast eins og gráir kettir, to live a cat and dog life, a saying; hvatr, blauðr, breyma k. (q. v.); a tom-cat is called fress, högni, steggr; a she-cat, bleyða; a black tom-cat, kolr; a white tom-cat, mjaldr; the pet name is kisa, kis kis, q. v.; hreysi-k. (q. v.), the ermine cat. It seems that in the Saga time (10th century) the cat was not yet domesticated, for passages such as Vd. ch. 28, Eg. S. Einh. ch. 10, and the story in Edda (Thor lifting the giant’s cat) apply better to the wild cat or the martin cat; and the saying in Ísl. ii. l. c. (sees the cat the mouse?) probably refers to the weasel and the field mouse; but that early in the 12th century the cat was domesticated even in Icel. is shewn by the story of the chess-players and the kittens leaping after a straw on the floor, told in Mork. 204, 205; for a curious legend of the genesis of the cat, see Maurer’s Volks. 190; kattar sonr, a cat’s son ( the ermine cat), a bastard, was a term of abuse, Hkv. 1. 18:—a nickname, Landn.; hvers son ertú?—Ek em Kattarson,—Hverr var sá kottrinn? Fms. vi. 390.COMPDS: kattarauga, kattarrófa, kattarskinn, kattartunga. -
10 गृह्य
gṛihya
haste-
gṛíhya
perceptible ṠvetUp. I, 13 ;
(á- neg.) ṠBr. XIV ;
(Pāṇ. 3-1, 119) « to be taken together with» (in comp.), adhering to the party of ( Kāṡ.), being in close relation to (as the lotus to the moon)
Kāvyâd. II, 179 Daṡ. VI; VII, 254 Kir. II, 5 Bhaṭṭ. VI, 61 ;
to be acknowledged orᅠ admitted W. ;
to be adopted orᅠ trusted orᅠ relied on W. ;
= ava- Vop. XXVI, 20 ;
n. for guhya (anus) L. ;
(ā) f. (Pāṇ. 3-1, 119) ifc. being outside (of a town orᅠ village, as senā, an army) Kāṡ. ;
a suburb L. ;
3) mfn. (fr. gṛihá) belonging to a house, domestic (said of an Agni) TS. V MaitrS. AitBr. VIII, 10, 9 Gobh. etc.. ;
(said of a series of ceremonies relating to family orᅠ domestic affairs, such as marriages, births etc., andᅠ treated of in the Gṛihya-sūtras, q.v.);
living in houses, domesticated (as animals) L. ;
not free, dependent, (a- neg.) Bhaṭṭ. VI, 61 ;
m. the domestic Agni ṠāṇkhGṛ. V, 2, 5 ;
a domesticated animal L. ;
m. pl. the inmates of a house, domestics ṠBr. II f. XII KātyṠr. PārGṛ. II ;
n. a domestic rite Gaut. ;
a domestic rule orᅠ affair BhP. X, 8, 25 Hcat. ;
= - sūtra;
(ā) f. domestic rites andᅠ the rules relating to them Gṛihyās.
-
11 animal
adj.1 animal (instintos, funciones).el reino animal the animal kingdom2 rough (person) (basto).f. & m.animal, brute (person).m.animal.animal de carga beast of burdenanimal protegido protected species* * *► adjetivo1 animal1 animal■ ¡animal! you brute!\animal de carga beast of burdenanimal doméstico petreino animal animal kingdom* * *noun m.* * *1. ADJ1) (=de los animales) animal2) * (=estúpido) stupidel muy animal no sabe la capital de España — he's so stupid he doesn't know what the capital of Spain is
3) * (=bruto)¡deja ya de empujar, no seas tan animal! — stop pushing, you great oaf o brute
no seas animal, trátala con cariño — don't be such a brute, be kind to her
¡el muy animal se comió tres platos! — he had three helpings, the oaf o pig!
2.SM animal- ser un animal de bellota- trabajar como un animalanimal de carga — (=burro, buey) beast of burden
¡me tratas como a un animal de carga! — what did your last servant die of? *
animal de tiro — draught animal, draft animal (EEUU)
animal doméstico — [de compañía] pet; [de granja] domestic animal
3. SMF *1) (=estúpido) fool, moron *¡animal!, tres y dos son cinco — you fool o moron *, three plus two makes five
2) (=bruto) bruteel animal de Antonio se comió su plato y el mío — that pig Antonio ate all his own dinner and mine too
eres un animal, lo has roto — you're so rough you've gone and broken it
* * *I1) < instinto> animal (before n)2)a) (fam) ( estúpido) stupidb) ( grosero) rude, uncouthII1)a) (Zool) animalcomer como un animal — (fam) to eat like a horse (colloq)
* * *= animal, brute.Ex. Common names are, for example, names of animals, tools, diseases, and chemicals.Ex. It is often held that brute animals cannot have legal rights.----* amante de los animales = animal lover.* animal acuático = water animal, aquatic animal.* animal anfibio = amphibian.* animal carnívoro = carnivorous animal.* animal carroñero = scavenger.* animal ciliado = ciliate.* animal dañino = pest.* animal de carga = pack animal.* animal de corral = farmyard animal.* animal de costumbres = creature of habit.* animal de granja = farm animal, farmyard animal.* animal de presa = prey animal.* animal disecado = stuffed animal.* animal doméstico = pet, domestic animal.* animales de caza = game.* animal herbívoro = herbivorous animal.* animal joven = kit.* animal marino = marine animal.* animal que ataca al hombre = man-eater.* animal que se alimenta filtrando plancton = filter feeder.* animal salvaje = wild animal.* animal terrestre = land animal.* animal vertebrado = vertebrate animal.* animal víctima de la carretera = road kill [roadkill].* aprovechamiento de los restos de animales = animal rendering.* centro de acogida de animales = animal shelter.* colección de animales = menagerie.* comer como un animal = eat like + an animal.* comida para animales = animal feed.* cría de animales = animal husbandry.* cría intensiva de animales = factory farming.* cuerpo de animal muerto = carcass.* cuidado de animales = animal care.* cuidado de animales domésticos = pet care.* cuidador de animales de parque zoológico = zookeeper.* defensor de los derechos de los animales = animal rights campaigner.* defensor de los derechos de los animales = animal rights activist.* derechos de los animales = animal rights.* especie animal = animal species.* experimentación con animales = animal experimentation.* experimentos con animales = animal experimentation.* gran extensión de tierra dedicada a la cría de animales de pasto = rangeland.* grasa animal = animal fat.* instinto animal = animal instinct.* llamada de animal en celo = rutting call.* movimiento en defensa de los derechos de los animales = animal rights movement.* novela de animales = animal story.* pecera para animales anfibios = amphibian tank.* piel de animal = pelt.* producto derivado de la grasa animal = fat product.* refugio de animales = wildlife centre.* refugio para animales = animal sanctuary.* reino animal, el = animal kingdom, the.* reserva de animales = wildlife preserve, game reserve.* reutilización de los restos de animales = animal rendering.* sociedad protectora de animales = RSPCA (Royal Society for the Protection of Cruelty to Animals), animal protection society.* tienda de animales = pet shop.* vida animal = animal life.* * *I1) < instinto> animal (before n)2)a) (fam) ( estúpido) stupidb) ( grosero) rude, uncouthII1)a) (Zool) animalcomer como un animal — (fam) to eat like a horse (colloq)
* * *= animal, brute.Ex: Common names are, for example, names of animals, tools, diseases, and chemicals.
Ex: It is often held that brute animals cannot have legal rights.* amante de los animales = animal lover.* animal acuático = water animal, aquatic animal.* animal anfibio = amphibian.* animal carnívoro = carnivorous animal.* animal carroñero = scavenger.* animal ciliado = ciliate.* animal dañino = pest.* animal de carga = pack animal.* animal de corral = farmyard animal.* animal de costumbres = creature of habit.* animal de granja = farm animal, farmyard animal.* animal de presa = prey animal.* animal disecado = stuffed animal.* animal doméstico = pet, domestic animal.* animales de caza = game.* animal herbívoro = herbivorous animal.* animal joven = kit.* animal marino = marine animal.* animal que ataca al hombre = man-eater.* animal que se alimenta filtrando plancton = filter feeder.* animal salvaje = wild animal.* animal terrestre = land animal.* animal vertebrado = vertebrate animal.* animal víctima de la carretera = road kill [roadkill].* aprovechamiento de los restos de animales = animal rendering.* centro de acogida de animales = animal shelter.* colección de animales = menagerie.* comer como un animal = eat like + an animal.* comida para animales = animal feed.* cría de animales = animal husbandry.* cría intensiva de animales = factory farming.* cuerpo de animal muerto = carcass.* cuidado de animales = animal care.* cuidado de animales domésticos = pet care.* cuidador de animales de parque zoológico = zookeeper.* defensor de los derechos de los animales = animal rights campaigner.* defensor de los derechos de los animales = animal rights activist.* derechos de los animales = animal rights.* especie animal = animal species.* experimentación con animales = animal experimentation.* experimentos con animales = animal experimentation.* gran extensión de tierra dedicada a la cría de animales de pasto = rangeland.* grasa animal = animal fat.* instinto animal = animal instinct.* llamada de animal en celo = rutting call.* movimiento en defensa de los derechos de los animales = animal rights movement.* novela de animales = animal story.* pecera para animales anfibios = amphibian tank.* piel de animal = pelt.* producto derivado de la grasa animal = fat product.* refugio de animales = wildlife centre.* refugio para animales = animal sanctuary.* reino animal, el = animal kingdom, the.* reserva de animales = wildlife preserve, game reserve.* reutilización de los restos de animales = animal rendering.* sociedad protectora de animales = RSPCA (Royal Society for the Protection of Cruelty to Animals), animal protection society.* tienda de animales = pet shop.* vida animal = animal life.* * *A ‹instinto› animal ( before n)grasas de origen animal animal fatsB1 ( fam) (estúpido) stupid¡no seas animal, vamos a chocar! don't be so stupid o reckless, we'll crash!2 (grosero) rude, uncouthA1 ( Zool) animal2(persona con cierta característica): no soy un animal político I'm not a political animales un animal de costumbres he's a creature of habitCompuestos:(de granja) domestic animal; (mascota) petwild animalB1 (persona violenta) brute, animal2 (grosero) lout* * *
animal adjetivo
1 ‹ instinto› animal ( before n)
2 (fam)
■ sustantivo masculinoa) (Zool) animal;
( mascota) pet
(— grosera) lout
animal
I sustantivo masculino
1 animal
2 fig (persona bruta, fuerte) brute
(necio) dunce
II adjetivo animal
' animal' also found in these entries:
Spanish:
abandonar
- abrir
- acariciar
- arisca
- arisco
- babear
- bellota
- bestia
- bicha
- bicho
- brazo
- buey
- bufar
- caballería
- cadáver
- callejera
- callejero
- calostro
- caricia
- cebar
- cerda
- cerdo
- cola
- congénere
- consigo
- cordera
- cordero
- cría
- cruce
- cruzar
- cruzada
- cruzado
- cualquiera
- cuarta
- cuarto
- degollar
- despiece
- deyección
- disecar
- diurna
- diurno
- domesticar
- dopar
- ejemplar
- él
- ella
- enjaular
- entrañas
- fiera
- fiero
English:
animal
- antenna
- baby
- back
- bellow
- belly
- bite
- breed
- brute
- bugger
- care for
- coat
- creep
- cub
- den
- destroy
- dig
- domestic
- domesticated
- fierce
- finish off
- flamingo
- flesh
- forerunner
- fur
- furry
- good-natured
- habit
- hardy
- hide
- host
- house-train
- instinct
- kick
- kill
- lap
- lap up
- lead
- lean
- leg
- magnetism
- master
- maul
- milk
- mistress
- neck
- neglect
- nocturnal
- nurture
- pack-animal
* * *♦ adj1. [instintos, funciones] animal;el reino animal the animal kingdom2. [persona] [basto] rough3. [persona] [ignorante] ignorant♦ nmanimal;como un animal: sudaba como un animal he was sweating like a pig;trabajamos como animales para acabar a tiempo we worked like slaves to get it finished on timeanimal de bellota [cerdo] pig; Fam [insulto] ignoramus;animal de carga beast of burden;animal de compañía pet;animal doméstico [de granja] farm animal;[de compañía] pet;animales de granja farm animals;animal de laboratorio laboratory animal;animal político political animal;animal protegido protected species;animal racional rational being;animal de tiro draught animal;animal transgénico transgenic animal♦ nmf1. [persona basta] animal, brute2. [persona ignorante] (ignorant) brute* * *I adj1 animal atr ;reino animal animal kingdom2 figstupidII m tb figanimal* * *animal adj1) : animal2) estúpido: stupid, idiotic3) : rough, brutishanimal nm: animalanimal nmf1) idiota: idiot, fool2) : brute, beastly person* * *animal adj n animal -
12 casero
adj.1 homemade, home-made, home-baked, home-brewed.2 home.3 stay-at-home, home-loving, domesticated, homely.m.landlord, proprietor, owner of the apartment, lessor.* * *► adjetivo1 (persona) home-loving2 (productos) home-made3 (familiar) family4 DEPORTE (árbitro, juez) favouring (|us| favoring) the home team■ el equipo local ganó porque el árbitro estuvo muy casero the home team won because the referee was biased in their favour► nombre masculino,nombre femenino1 landlord; landlady2 keeper* * *1. (f. - casera)nounlandlord / landlady2. (f. - casera)adj.home, homemade* * *casero, -a1. ADJ1) (=hecho en casa) [comida, sopa, artefacto] homemade; [remedio] household, home antes de stareas caseras — housework sing, domestic chores
sufrió un pequeño accidente casero — she had a minor domestic accident, she had a small accident at home
2) (=hogareño)soy muy casero — I'm the home-loving sort, I'm the stay-at-home type
3) (Dep)una victoria casera — a home win, a win for the home side
un árbitro casero — a referee biased in favour of the home team
2. SM / F1) (=propietario) landlord/landlady2) [en casa de campo] caretaker3) (=inquilino) tenant, occupier4) (=persona hogareña) home bird *, homebody (EEUU)5) LAm (=cliente) customer, client6) Caribe (=repartidor) delivery man/woman* * *I- ra adjetivoa) <vino/flan> homemade; < reparación> amateurremedio casero — home o household remedy
b) < trabajo> domesticc) < persona> home-lovingIIes tan casero! — he such a homelover o (AmE) homebody
- ra masculino, femenino1)a) ( propietario) (m) landlord; (f) landladyb) ( cuidador) caretaker* * *= homemade, landlord, homespun, home-grown [home grown/homegrown], homey [homier -comp., homiest -sup.].Ex. And may I say parenthetically that two publishers out of the enormous number that are so often touted as belonging to the CIP program are now printing their own homemade and superior cataloging in publication data.Ex. This library serves a population displaying all the familiar features of low income, family social and financial crises, juvenile delinquency, and landlord/tenant problems.Ex. The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.Ex. Most media centers have not used AACR in the past but have followed their own home-grown rules.Ex. However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.----* de fabricación casera = homemade.* mercadillo casero = yard sale, garage sale.* remedio casero = homemade remedy, household remedy.* * *I- ra adjetivoa) <vino/flan> homemade; < reparación> amateurremedio casero — home o household remedy
b) < trabajo> domesticc) < persona> home-lovingIIes tan casero! — he such a homelover o (AmE) homebody
- ra masculino, femenino1)a) ( propietario) (m) landlord; (f) landladyb) ( cuidador) caretaker* * *= homemade, landlord, homespun, home-grown [home grown/homegrown], homey [homier -comp., homiest -sup.].Ex: And may I say parenthetically that two publishers out of the enormous number that are so often touted as belonging to the CIP program are now printing their own homemade and superior cataloging in publication data.
Ex: This library serves a population displaying all the familiar features of low income, family social and financial crises, juvenile delinquency, and landlord/tenant problems.Ex: The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.Ex: Most media centers have not used AACR in the past but have followed their own home-grown rules.Ex: However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.* de fabricación casera = homemade.* mercadillo casero = yard sale, garage sale.* remedio casero = homemade remedy, household remedy.* * *1 ‹vino/flan/chorizo› homemade; ‹reparación› amateurno creo en los remedios caseros I don't believe in home o household remedies[ S ] comidas caseras homemade food2 ‹trabajo› domestic3 ‹persona› home-loving¡a mí me encanta salir, pero mi marido es tan casero! I love going out, but my husband's such a homelover o ( AmE) homebodymasculine, feminineA2 (cuidador) caretakerB ( Chi)1 (cliente) customer¡lleve estas flores, casera! buy these flowers, madam!* * *
casero◊ -ra adjetivo
‹ reparación› amateur;
‹ trabajo› domestic
■ sustantivo masculino, femenino
1
(f) landlady
2 (Chi) ( cliente) customer;
( vendedor) storekeeper (AmE), stallholder
casero,-a
I adjetivo
1 (hecho en casa) home-made
2 (hogareño) home-loving
II m,f (hombre) landlord
(mujer) landlady
' casero' also found in these entries:
Spanish:
casera
- monserga
- remedio
English:
domestic
- home
- home-made
- homely
- landlord
- land
* * *casero, -a♦ adj1. [hecho en casa] [comida] home-made;un explosivo de fabricación casera a home-made explosive;un vídeo casero a home video2. [trabajos] domestic3. [celebración] family4. [hogareño] home-loving;es muy casero he's a real homebodyel árbitro estuvo muy casero the referee blatantly favoured the home team♦ nm,f1. [propietario] landlord, f landlady2. [encargado] house agent3. Andes, Cuba [cliente] customer* * *I adj home-made;comida casera home cookingII m landlord* * *casero, -ra adj1) : domestic, household2) : homemadecasero, -ra ndueño: landlord m, landlady f* * *casero1 adj1. (cosa) homemade2. (persona) home lovingcasero2 n landlord -
13 מרות
מָרוּתf. (מָר) 1) authority, dominion. Pesik. R. s. 40 (play on מֹרִיָּה) ארץ שמָרוּתוֹ … בתוכה (not לתוכה) the district in which the lordship of the world resides; ואף המקום מ׳ הוא עלוכ׳ and the place, too, is the ruler of all other places (ref. to בעלתה, 1 Chr. 13:6, as a surname of Zion, v. בַּעֲלָה). Ber.48a (in Chald. dict.) קא חזית דלא מקבלי מ׳ you see that they (the Pharisees) recognize no (royal) authority. 2) domestication. Sabb.106b (v. דְּרוֹר) שאינה מקבלה מ׳ it does not submit to domestication. Tosef.B. Kam.I, 4 אם היו מ׳ Var. in ed. Zuck. (sub. של; ed. מרום, מרוס; ed. Zuck. תַּרְבּוּת) if they (the animals) were domesticated, opp. באו מן המדבר. -
14 מָרוּת
מָרוּתf. (מָר) 1) authority, dominion. Pesik. R. s. 40 (play on מֹרִיָּה) ארץ שמָרוּתוֹ … בתוכה (not לתוכה) the district in which the lordship of the world resides; ואף המקום מ׳ הוא עלוכ׳ and the place, too, is the ruler of all other places (ref. to בעלתה, 1 Chr. 13:6, as a surname of Zion, v. בַּעֲלָה). Ber.48a (in Chald. dict.) קא חזית דלא מקבלי מ׳ you see that they (the Pharisees) recognize no (royal) authority. 2) domestication. Sabb.106b (v. דְּרוֹר) שאינה מקבלה מ׳ it does not submit to domestication. Tosef.B. Kam.I, 4 אם היו מ׳ Var. in ed. Zuck. (sub. של; ed. מרום, מרוס; ed. Zuck. תַּרְבּוּת) if they (the animals) were domesticated, opp. באו מן המדבר. -
15 गृह्य _gṛhya
1गृह्य a. [गृह् क्यप्]1 To be attracted or pleased, as in गुणगृह्य q. v.-2 Domestic; गृह्याणां चैव देवानां नित्यपुष्पबलि- क्रिया Mb.13.141.43.-3 Not master of oneself, depen- dent.-4 Tame, domesticated.-5 Situated out-side of; ग्रामगृह्या सेना 'an army out-side a village.'-6 Adhering to the party of, being in close relation to; तमार्यगृह्यम् R.2.33.-7 Perceptible; Śvet. Up.1.13.-ह्यः 1 The inmate of a house.-2 A tame animal or bird.-3 The domestic fire.-ह्यम् 1 The anus.-2 A suburb; L. D. B.-3 A domestic affair; गृह्याणि कर्तुमपि Bhāg.1.8.25.-Comp. -अग्निः a sacred fire which every Brāhmaṇa is enjoined to maintain.2गृह्य a.1 To be taken or received.-2 To be sized.-3 To be observed, perceptible, perceivable.-4 To be acknowledged or admitted.-5 To be trusted or relied on; to be honored.-6 Taking the side of, adopting or choosing as best.-7 Dependent, subservient.-ह्यः The anus. -
16 domestique
domestique [dɔmεstik]1. masculine noun, feminine noun2. adjectivea. [travaux] domestic ; [soucis, querelle] familyb. [animal] domestic* * *dɔmɛstik
1.
1) [soucis, vie, personnel, tâche] domestic2) ( domestiqué) [animal] domestic3) Économie, Industrie [marché, consommation] domestic, home
2.
nom masculin et féminin servant* * *dɔmɛstik1. adj1) (= lié au domicile) (appareils) domestic, householdles tâches domestiques — domestic chores, household chores
2) (= lié au pays) (liaisons, réseau, consommation, économie, dette, production, épargne) domesticle marché domestique — the home market, the domestic market
2. nmfservant, domestic* * *A adj1 ( qui concerne la maison) [soucis, vie, économie, tâche] domestic; le personnel domestique domestic staff; les travaux domestiques housework; les accidents domestiques accidents in the home;2 ( domestiqué) [animal] domestic;[dɔmɛstik] adjectifles travaux domestiques household work, domestic chorespersonnel domestique domestic staff, (domestic) servants4. [animal] domesticated————————[dɔmɛstik] nom masculin et fémininles domestiques domestic staff, (domestic) servants, domestics -
17 krotak
adj (pitom) tame; (pripitomljen) domesticated; (poslušan) tractable, submissive, not refractory; (blag) mild, gentle, meek, sweet-tempered; (snošljiv) tolerant, enduring; (bezazlen) inoffensive; (popustljiv) easy, compliant, yielding; (miran) placid, peac* * *• treatable• tame• submissive• pacific• meek -
18 cavvy
( caballada [kapajáða]< Spanish caballo 'horse' plus the collective suffix -ada; 'a herd of horses')1) Texas: 1821 ( caballada); Southwest Texas: 1937 (cavvy). A band of saddle horses; refers to the mounts owned by a ranch when they are not being ridden. Although Adams indicates that this term refers exclusively to domesticated horses, Watts notes that in literature it has been applied occasionally to a band of wild horses. The DARE indicates that it may have meant a grouping of horses or mules, and Clark says that in rural areas it referred to a group of stray cows, perhaps because some associated the sound of "cavvy" with "calfie." Watts mentions that cavvy and other forms were commonly used to refer to a group of saddle horses on northern ranges in the early days of cattle herding in the West. Remuda was more common in the Southwest and Texas. Later, the variant cavieyah became the standard on northern ranges, while remuda continued to be used on southern ranges. Both the DRAE and Santamaría reference caballada as a herd of horses, both stallions and mares. Although cavvy is considered the most common variant, there are many alternate forms: caavy, cabablada, caballad, caballada, caballado, caballard, caballáda, calf yard, cavalade, cavalgada, caval-lad, cavallada, cavallado, cavallard, cavalry yard, cavalyard, cavayado, cavayard, cavayer, caviada, caviard, caviarde, caviata, caviya, cavoy, cavvayah, cavvayard, cavvie, cavvieyah, cavvieyard, cavvie-yard, cavviyard, cavvieyeh, cavvoy, cavvy yard, cavvyard, cavvy-avvi, cavvyiard, cavy, cavyard, cavyyard, cavy-yard. Some of these alternate forms, such as calf yard, cavalry yard, and other formations that include the term yard are folk etymologies.2) By extension from (1) a "ca(a)vy"[sic?] was "a pony or saddle horse used on a round-up," according to Hendrickson.3) Hendrickson indicates that the term might also refer to "a stray horse or steer." Neither (2) nor (3) are referenced in Spanish sources, but may represent extensions from the original meaning. -
19 Moonga Silk
A wild silk obtained from the genus Antherasa moths. Also known as Muga silk. The natives of Assam make a plain silk fabric from this yarn and embroider it very gorgeously. The colour is a rich gold and is not fugitive, but is a natural fast tint. It is termed a wild silk, but is actually domesticated in Assam and is highly valued by native weavers in Madras, Dacca, Benares and other weaving centres of India. -
20 Pashm
PASHM, PASHMINA, PASHIM, PUSH-MINAThe fine, downy hair obtained from several species of goats in Kashmir and other parts of India. The hair of the goat is cut off once a year with a blunt knife, leaving the soft pashm, or undergrowth of hair behind. The pashm is combed out, pulled apart and all coarser fibres are picked out by hand. The finest quality is yielded by a domesticated goat and from this type the finest Kashmir shawls are made, this variety is called Turfani pashm, or phum, or simply pashm. A lower grade is Phiri. Another variety is obtained from a wild goat and this hair is usually coloured (black or grey). The black is known as Shabri, and the grey as Shah-tush, this type, although genuine pashm, is not so; high in quality as the domestic type. Pashmina is the finest fibre among the wools and hairs, and is the wool used for the finest Cashmere shawls and other Kashmir products. ————————PASHMINA SUBSTITUTES, PASHMThe comparatively scarce Ibex, which yields a white or silver-grey hair, Changtain Pashmina (also called Kuhlchack or Ralchack). In the later years of the 19th century a very soft wool was imported from Southern Persia to Kashmir, under the name of Kirmani Pashm, and used in some of the Kashmir products. Other substitutes came from Afghanistan under the name of Kabul Pashm. The Yak is included by some authorities as a pashm producing animal.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Domesticated plants of Mesoamerica — Domesticated plants of Mesoamerica, established by agricultural developments and practices over several thousand years of pre Columbian history, include maize and capsicum. A list of Mesoamerican cultivars and staples: Contents 1 Maize 2 Capsicum … Wikipedia
Domesticated guineafowl — Conservation status Domesticated Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum … Wikipedia
Domesticated hedgehog — The most common species of domesticated hedgehog is the African Pygmy hedgehog, a hybrid of the White bellied or Four toed Hedgehog (Atelerix albiventris) and the Algerian Hedgehog (A. algirus). It is smaller than the European Hedgehog, and thus… … Wikipedia
Domesticated silver fox — A Russian Silver Fox, the kind used by scientist Dmitry Belyaev for genetics research in Novosibirsk. The domesticated silver fox (marketed as the Siberian fox) is a domesticated form of the silver morph of the red fox. As a result of selective… … Wikipedia
List of domesticated animals — This is a list of animals that have been domesticated by humans.[1] The list includes species or larger formal and informal zoological categories that include at least some domesticated individuals. It includes livestock, poultry, companion… … Wikipedia
agriculture, origins of — Introduction the active production of useful plants or animals in ecosystems that have been created by people. Agriculture has often been conceptualized narrowly, in terms of specific combinations of activities and organisms wet rice production… … Universalium
Domestication — Dogs and sheep were among the first animals to be domesticated Domestication (from Latin domesticus) or taming is the process whereby a population of animals or plants, through a process of selection, becomes accustomed to human provision and con … Wikipedia
domestication — See domesticate. * * * Process of hereditary reorganization of wild animals and plants into forms more accommodating to the interests of people. In its strictest sense, it refers to the initial stage of human mastery of wild animals and plants.… … Universalium
New Guinea Singing Dog — Conservation status … Wikipedia
Deer — This article is about the ruminant animal. For other uses, see Deer (disambiguation). Fawn and Stag redirect here. For other uses, see Fawn (disambiguation) and Stag (disambiguation). Deer Temporal range: Early Oligocene–Recent … Wikipedia
Andromeda polifolia — Wild Wild, a. [Compar. {Wilder}; superl. {Wildest}.] [OE. wilde, AS. wilde; akin to OFries. wilde, D. wild, OS. & OHG. wildi, G. wild, Sw. & Dan. vild, Icel. villr wild, bewildered, astray, Goth. wilpeis wild, and G. & OHG. wild game, deer; of… … The Collaborative International Dictionary of English